חלק מן החברות המובילות ברשת האינטרנט מוסיפות בימים האחרונים אפשרויות חדשות לשירותיהן על מנת להתמודד עם ההתעניינות העולמית באירועים באירן (ואם להודות על האמת – לעזור בצורה לא כל כך סמויה לתנועה הדמוקרטית בתוך המדינה).
פעילים באירן מסתמכים על רשת האינטרנט בשימוש בבלוגים, טוויטר, הודעות דוא"ל, קבוצות פייסבוק וסרטונים ביוטיוב לחלוק מידע אחד עם השני ועם העולם כולו.
ביום חמישי בערב, שירותי התרגום של גוגל ופיססבוק שיחררו גרסא של השירותים בפרסית שאמורה להקל על האירנים את השימוש בשירותים אלה.
כמעט בו זמנית החלו תומכי ההתנגדות האירנים לתרגם את אתרו מפסרית לאנגלית בשימוש בשירותים אלה ולהפיץ את המידע ברשת.
איש אינו בטוח מה היו הגורמים לפעולות התרגום של השירותים ושחרורם לרשת אולם הפעולה מדגימה איך רשת האינטרנט יכולה לסייע גם למדינות שלמות לשנות סדרי עולם.
כתוב תגובה